


A série Síndrome das Memórias Inventadas nasce da ruptura causada pela migração, criando parentes fictícios para preencher lacunas deixadas pela falta de acesso a retratos e histórias familiares. Inspirada na Síndrome das Falsas Memórias, a obra questiona como a identidade é moldada por aquilo que lembramos — ou achamos que lembramos. Através de retratos e retalhos de lembranças, construo narrativas que são, ao mesmo tempo, íntimas e universais. Afinal, se tudo é inventado, tudo é permitido.
The series False Memory Syndrome emerges from the rupture caused by migration, inventing fictional relatives to fill the voids left by the lack of access to family portraits and stories. Inspired by False Memory Syndrome, the work questions how identity is shaped by what we remember—or what we think we remember. Through portraits and fragments of memory, I construct narratives that are, at once, intimate and universal. After all, if everything is invented, everything is permitted.













